跳到主要内容
版本:1.5.4

封面

版本信息

By Aron Xu, Mingye Wang, et al.
Version 1.5.4; Released under CC BY-NC-SA 3.0 Unported.

本文档提供自由软件本地化的一般性指引,主要包含 Gettext 翻译的编辑、验证和提交,以及目前较通行的写作风格信息和格式建议。

版权信息

Copyright © 2009 Aron Xu <happyaronxu@gmail.com>  
Copyright © 2015-2016 Mingye Wang <arthur2e5@aosc.xyz>
Copyright © 2010 Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com> (zh_Hant)
Copyright © 2010 Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com> (zh_Hant)
Copyright © 2012 Xuetian Weng (csslayer, ikde how-to-translate)
Copyright © 2017 Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>
Copyright © 2016 Lion Yang <lion@aosc.xyz>

你可以自由分享、修改本文档,然而需要保留署名、使用同样或兼容协议共享且不可用于商业用途。

版本更新历史

1.5 (2016-01-17)

引入欠了两个月的斜体注释,工作重点转为向 zh_TW 移植。

  • Patch1 03-11 添加 GitHub 上积压的一些关于单复数、对齐和标点的内容。
  • Patch2 04-28 换行部分的小修正。
  • Patch3 10-01 目录排版的小修正,将失效的 https://www.unicode.org/ 调整到 HTTP 协议。
  • Patch4 新增对桌面 (.desktop) 文件翻译的细节规范。

1.4 (2015-11-18)

导入繁体中文版本中做出的一些有益改动,包含符号格式、日期速查和 glib 日期;
采纳 Dongsheng Song 的提示加入 Unicode General Punctuation 表链接。统一对译者的称呼为“你”。

  • Patch1 11-21 加入 W3C《中文排版需求》和一些项目自身的跨语言排版方针。
  • Patch2 11-29 不翻译列表增加英文缩写和单位名;增加已知的分支列表。
  • Patch3 11-30 hyphen & dash。
  • Patch4 12-13 澄清省略号和快捷键的前后次序及快捷键大小写。

1.3 (2015-10-30)

语言名称更新,GUI 使用 CJK 括号,添加 Translate Toolkit,拆开文件格式和写作格式要求章节。

  • Patch1 11-09 收入 iKDE 用词方面的部分内容。
  • Patch2 11-11 修正日期格式的空格问题并增加 POSIX.1 2013 链接;补充帮助消息描述;关于 CJK 字体中制表符的额外提醒。

1.2 (2015-09-12)

重制 ODT,重构文档结构。添加必要注解,删减陈旧内容,今年是 2015 年(发行注记争吵)。

1.1 (2009-11-07)

更新格式信息。

1.0 (2009-08-26)

初始版本,原网页以 Google Docs 发布于 i18n-zh。